Het werkwoord uitstellen , ook geaccepteerd door de Koninklijke Spaanse Academie (RAE ) hoe uitstellen , zinspeelt op zoek iets of iemand na een ding of een ander individu . Het uitgestelde, op deze manier, zal zijn geeft een lagere waarde of belangrijkheid .

Bijvoorbeeld: “Je mag werk niet bevoorrechten en je gezin uitstellen”, "De coach stelde de Argentijnse speler opnieuw uit, die niet werd opgeroepen", "Als je me nog een keer wilt uitstellen, wil ik deze relatie niet voortzetten.".
De term komt uit het Latijn Ik zal posten, gevormd met de woorden post (wat zich vertaalt als "Na" ) en Ik zal zetten (vertaalbaar als "Zet" ). Het meest voorkomende gebruik verwijst naar niet maken een actie , met de bedoeling het uit te voeren in de toekomst .
Uitstel betekent in deze context een handeling of a. uitstellen of uitstellen gebeurtenis . Wat is uitgesteld, wordt niet geannuleerd of geannuleerd: het wordt eenvoudig geannuleerd. verschuift : "De advocaat vroeg om de start van het proces uit te stellen vanwege de gezondheidstoestand van de verdachte", "Hoewel we dromen van het krijgen van een kind, hebben we met mijn vrouw besloten het vaderschap uit te stellen om ons te concentreren op onze professionele carrière", "De scheidsrechter werd gedwongen om de start van de wedstrijd uit te stellen vanwege slechte weersomstandigheden".
Stel dat een jongeman van plan is om zijn afstuderen te vieren door een partij thuis In eerste instantie roept hij zijn vrienden en familie op om de vergadering bij te wonen die zaterdag plaatsvindt. Twee dagen daarvoor wordt hij echter ziek en zegt een arts dat hij minstens een week moet rusten. Geconfronteerd met deze situatie kiest de jongen stel de viering uit Tot verbetering.