De oorsprong van de term pyjama's is vrij ingewikkeld, omdat eindeloze talen in het spel komen. Dus nam het Castiliaans het over van Engelse "pygama's" en deze taal deed hetzelfde als de Indo-Pataniaanse "pyegama", die losse en wijde broeken werd die gedragen werden door de Mohammedanen. Dit woord is echter op zijn beurt afgeleid van het Perzische "paeyamah", dat het resultaat is van de som van twee afzonderlijke delen: "pae", wat "been" betekent, en "yamah", wat equivalent is met "kleding".

de pyjama , ook bekend als pyjama is daarom die kleren sliepen vroeger .
Gewoonlijk bestaan pyjama's uit een broek en van een top kledingstuk, zoals een jasje . Doorgaans zijn de pyjama's gemaakt van lichtgewicht vezels, zodat de persoon zich niet warm voelt voor het slapengaan en comfortabel zit. Er zijn hoe dan ook zomer pyjama en winter pyjama's volgens het gebruikte materiaal.
Zomerpyjama's hebben meestal een Bermuda of kort en een T-shirt (overhemd ). Winterpyjama's hebben echter altijd een lange broek . In sommige gevallen kan de pyjama uit één geheel bestaan.
Hoewel het een wijdverbreid item is, zijn er mensen die geen pyjama dragen. veel mensen Ze slapen het liefst in ondergoed of zelfs naakt, omdat ze een beroep doen op beddengoed (lakens, spreien, enz.) In het geval van een koud gevoel in het midden van de nacht. Er zijn ook mensen die oude kleren dragen om te slapen.
Binnen de filmwereld vinden we verwijzingen naar pyjama's. Zo is bijvoorbeeld de film 'Pyjama voor twee'. Dit ging in première in 1961, onder leiding van Delbert Mann. Het speelt Rock Hudson en Doris Day in de hoofdrol en vertelt het verhaal van haat en liefde dat is ontstaan tussen twee publicisten die tot rivaliserende bedrijven behoren.
Op dezelfde manier moeten we "De jongen met de gestreepte pyjama" niet vergeten. Deze film is een bewerking van de gelijknamige roman van John Boyne, gepubliceerd in 2007, waarin Bruno de hoofdrol speelt. Dit is een negenjarige jongen, de zoon van een nazi-leger, die in het gebied van het vernietigingskamp Auschwitz woont. Daar zal je zien, door je raam, dat veel mensen die een gestreepte pyjama dragen achter een hek wonen en een vriendschappelijke relatie beginnen met een van hen, een Joodse jongen genaamd Shmuel, die hem zal vertellen waarom hij daar opgesloten zit .
Het is belangrijk op te merken dat het mogelijk is om over te praten "De pyjama" of "De pyjama" volgens land . in Zuid Amerika en in Spanje , het concept wordt gebruikt in mannelijk: "Kijk naar de pyjama's die oom Luis me gaf voor mijn verjaardag", "Ik zal mijn pyjama moeten wassen: mijn koffie viel op hem". In de andere Latijns-Amerikaanse landen wordt het begrip vrouwelijk meestal gebruikt: "Ik wil naar bed, maar ik kan mijn pyjama niet vinden", “Die pyjama past bij jou meisje”.